Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "1 timothy" in Chinese

Chinese translation for "1 timothy"

提摩太前书

Related Translations:
timothy harris:  哈里斯
timothy radcliffe:  赖茂德
timothy carhart:  蒂莫西 卡哈特蒂莫西卡哈特
timothy mibei:  蒂莫西米贝伊
timothy pickering:  蒂莫西皮克林
timothy matlack:  提摩西梅拉克
timothy richard:  李提摩太
timothy bonga:  蒂莫西邦加
timothy daly:  蒂莫西・戴利
timothy bottoms:  蒂莫西・博顿斯蒂姆斯・伯特姆斯莫希-包特姆斯
Example Sentences:
1.Look up the quotation from 1 timothy 6 : 10
请阅读一下提摩太前书6 : 10中的提问。
2.Only god has always lived and will always live ( 1 timothy 1 : 17 )
只有神已经永生而且始终永生(提摩太前书1 : 17 ) 。
3.Man is never included in any reference to having immortality now ( 1 timothy 6 : 16 )
人从来都没有被提到过现在享有不腐不朽(提摩太前书6 : 16 ) 。
4.Paul in his writings refers to this incident on two occasions ( 2 corinthians 11 : 2 - 3 ; 1 timothy 2 : 14 )
保罗在他的书信中两次提到此事(哥林多后书11 : 2 - 3 ,提摩太前书2 : 14 ) 。
5.As paul noted in 1 timothy 4 : godliness is profitable unto all things , having promise of the life that now is , and of that which is to come
就如保罗在提摩太前书第4章中讲到的:凡事都有益处,因有今生和来生的应许。
6.The purpose of pursuing these commandments is summarised in 1 timothy 6 : 20 this deposit is the truth of the gospel , which has also been committed to our care
提前6章20节讲到了保罗给出这些命令的目的,要我们保守托付的是乃福音的真道。
7.1 timothy 4 : 12 - 13 ) let no one despise your youth , but set the believers an example in speech and conduct , in love , in faith , in purity
教牧书信(提摩太前书4章12 13节) (提摩太前书4章12 13节)不可叫人小看你年轻,总要在言语、行为、爱心、信心、清洁上,都作信徒的榜样。
8.1 timothy 6 : 10 - 11 ) for the love of money is a root of all kinds of evil , and in their eagerness to be rich some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pains
教牧书信(提摩太前书6章10 ? 11节) (提摩太前书6章10 ? 11节)贪财是万恶之根,有人贪恋钱财,就被引诱离了真道,用许多愁苦把自己刺透了。
9.1 timothy 4 : 4 - 5 ) for everything created by god is good , and nothing is to be rejected , provided it is received with thanksgiving ; for it is sanctified by god ' s word and by prayer
教牧书信(提摩太前书4章4 ? 5节) (提摩太前书4章4 ? 5节)凡神所造的物都是好的;若感谢著领受,就没有一样可弃的,都因神的道和人的祈求成为圣洁了。
10.1 timothy 2 : 1 - 2 ) first of all , then , i urge that supplications , prayers , intercessions , and thanksgivings be made for everyone , for kings and all who are in high positions , so that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and dignity
教牧书信(提摩太前书2章1 2节) (提摩太前书2章1 2节)我劝你,第一要为万人恳求,祷告,代求,祝谢;为君王和一切在位的也该如此,使我们可以敬虔、端正、平安无事地度日。
Similar Words:
"1 phenyl 3 methyl 5 pyrazolone" Chinese translation, "1 pla" Chinese translation, "1 platelet factor" Chinese translation, "1 samuel" Chinese translation, "1 thessalonians" Chinese translation, "1 utama" Chinese translation, "1,1,1,2,3,3,3-heptafluoropropane" Chinese translation, "1,1,1,2-tetrachloro-1-fluoroethane" Chinese translation, "1,1,2-trichloro ethane" Chinese translation, "1,1-二氟乙烷" Chinese translation